|
agi (2002-05-19 19:52:21)
向傅聪致敬!不改其节啊。
wolfqi (2002-05-19 21:17:31)
我觉得缚聪在教育和说话方面(包括“家书”“谈音乐”。。)比他的钢琴造诣要深厚。
溪雷 (2002-05-19 23:44:21)
傅聪先生看来是非常愤怒的。连幼承庭训得来的敦厚遗风都承受不了了。音乐界不是化外净土,音乐界犹太人的圈子是不争的事实。不被他们认可。做不党君子怕是很难生存下去。很同情傅聪先生。不单是他,很多有才華的人,象许婓平,拿了鲁宾斯坦大奖,也只能游走在音乐界的边缘。没有CD和乐团合作,和CONCERTO
无缘,只能弹SOLO,弹萧邦。
话说回来,傅聪的造诣要是像阿格里奇,是没人挡的住的。我相信阿格里奇不会甩任何人。这造诣还要有技术上的硬里子,不只是人人(包括溪雷这样的外行)都可说三道四的艺术感觉。
(其实我星期五还看了阿格里奇和MAISKY的音乐会,真是很好)
看了傅聪说还可以弹PROKFIEV的协奏曲,真是很难受,欲哭无泪。第三也好,第一也罢,我相信他已经弹不动了。
就是弹的动,那个乐队陪他呢?
上星期听郎朗的音乐会(PROKFIEV
第三)。觉得期以时日。他有超过阿格里奇的实力。把握的好,不会重复傅聪的命运。我们且把艺术表现力放在一边,郎朗的技术把起点拉的很高。他的第一张CD以技术上最难的BALAKIREV的ISLAMEY
垫底,是一种挑战姿态,是骡子是马,拉出来溜溜,谁不服,也来一段试试。很有效的策略,看了几篇关于他的评论,都说技术上无可挑剔。艺术处理不臻的责备,砸不死人,
也可不断磨炼。但技术上的批评可以让你永世不得翻身。况且,郎朗的音乐感觉真是很好。
我听了他的拉三CD,第一句就被感动了。
但愿傅聪的命运不再被重复。
鹅儿 :) (2002-05-20 03:01:03)
原来“HILARY &
JACKIE”并不怎样啊。记得有个人还曾经把喜欢这个片子作为标榜她个性独特有别于众人的标志呢。记得那人每回提起这个片子最后总要加一句:“其实你们不用去看的。一般人不会喜欢,我跟别人不一样的。”
结果我就把这个片子给错过了。现在反而觉得,应该找来看一下的。更想看“同样讲杜普蕾的还有一部片子”,有谁知道片名么?
还有,看来甩出大牌派头是要有底气的。阿格里奇随心所欲地迟到或取消演出,可以被理解为大师个性甚至“太可爱了,赤子之心啊”;但谭盾就不行,所以他不管不顾地弃场而去立刻就引起了议论纷纷。所以ABADA老师,如果谭盾自己到了那个人人仰视的位置,也就用不着了您为他辩护了:)
尤以丁 (2002-05-20 08:26:57)
这一组访谈录的信息量可真大,也非常珍贵。不过有一点小小的瑕疵:那位获得肖邦比赛金奖的越南演奏家应为邓泰松或邓泰山。
ng (2002-05-22 14:50:37)
前苏联钢琴家帕佩诺忆钢琴大师傅聪
以前看到的有关傅聪的文字,往往出自傅雷家书、傅聪访谈或者旁人的回忆,印象中谈艺术、谈亲情、谈出走的多,回顾生平的少,即便有似乎也以童年、少年为主,近如20世纪70年代之后傅聪的艺术成就,远如1955年肖邦比赛,大多没有更详尽的论述,这不能不说是一种遗憾。
近日,读到前苏联钢琴家帕佩诺撰写的回忆录《一个莫斯科钢琴家的笔记》英文版。
帕佩诺是第5届肖邦国际钢琴比赛第6名,恰巧是傅聪得奖的那一届,文中详细回忆了比赛的全过程,其中有些涉及傅聪的段落(帕氏似乎对傅聪印象很深),正好弥补了我们对那次比赛中傅聪的了解。以前,我们知道的第5届肖邦国际钢琴比赛的情形主要来自马思聪的回忆(他是那届比赛的评委之一)和傅雷1957年在《新观察》上一篇名为《傅聪的成长》的文章。
当年,苏联派出参赛的选手包括阿什肯纳齐、帕佩诺和萨哈洛夫,评委是以前肖邦国际钢琴比赛的获奖者奥柏林(1927年第1名)和扎克(1927年第3名)。刚刚到华沙,帕佩诺就见到了傅聪。
1955年2月17日晚,我们抵达华沙。一下飞机大家就住进了老波兰饭店,以前拉赫玛尼诺夫只要到华沙演出就会住在这里,在这家舒适的饭店里住了近150位参赛选手、评委和被邀请的贵宾。饭店一楼有一间很大的房间,里面放着许多钢琴供我们使用。
没等进客房,阿什肯纳齐就急不可待地走到钢琴前,也没有坐下就在钢琴上弹了一段肖邦练习曲(作品25之6),这时,一个在钢琴旁的中国人站起来大声说:“太妙了!”他就是傅聪,后来很出名,在1955年的比赛里他不仅获得了第3名,还得了马祖卡最佳演奏奖,当时他在科拉科夫跟随杰维斯基教授学习。扎克曾经说过,如果波兰语中没有“完美”这个词的话,那么傅聪可以为波兰语增添这个词汇。傅聪有一种中国人特有的纯粹的坚韧性格,他非常刻苦,每天练习超过8小时,每次别人同他打招呼“你好吗?”的时候,他总是回答:“累死了!”
马思聪说,傅聪“在波兰期间有时一天弹上十一二个小时”。
帕佩诺提到了比赛用的钢琴,以前,俄国钢琴家都喜欢用贝彻斯坦牌钢琴,可是,战后贝彻斯坦在柏林的车间被炸毁了,于是这一届肖邦国际钢琴比赛使用的全部是俄国钢琴家不熟悉的斯坦威2型钢琴,帕佩诺认为那些在波兰留学的人在用琴上占了便宜,其中当然包括傅聪,1953年夏天,傅聪在罗马尼亚参加“第4届国际青年与学生和平友好联欢节”钢琴比赛之后便被邀请到波兰留学,具有天时地利的优势。然而,帕佩诺也不得不承认,傅聪在参赛选手中国际大赛的经验是最少的,资历最弱,真正要取得好成绩谈何容易。
参加初赛第一轮的大约有100名选手。
参赛顺序是按照姓名字母为序的,因此,阿什肯纳齐被排到了第一位,他选择了两首难度惊人的练习曲(作品10之1和作品25之6)……来自中国、日本、印度、爱尔兰以及其他国家的100多位选手在第一轮展开了激烈的较量,尤其在第一天,阿什肯纳齐完美的演奏之后,比赛的气氛陡然紧张起来。
第一轮,傅聪的表现并不算太好,排在他前面的选手突然退场,组委会给每位选手20分钟的准备时间,由于这位选手的退场,傅聪的准备时间被缩短了。同时,帕佩诺和马思聪都回忆说因为练习太多,傅聪的手指受了伤,只能排到最后一个比赛,结果影响了他的正常发挥。帕佩诺说:第一轮结束后,给我留下深刻印象的是阿什肯纳齐和哈拉谢维茨,其次就是傅聪,他演奏得实在是抒情,法国人莱金森技术很好,但显得有些过分夸张。
被淘汰的选手马上就要离开华沙,这是非常残酷的事实,帕佩诺回忆说当时保加利亚选手巴洛瓦对着他低声说:“米亚,抓紧我,我要晕了!”结果,40人进入第二轮,60人遭淘汰。当时公布的分数是阿什肯纳齐第1,哈拉谢维茨第2,萨哈洛夫第3,傅聪、莱金森第4、第5,第6名是帕佩诺,前三名之间差距不到1·5分(马思聪文章里说傅聪是第6名,估计帕佩诺不会把自己的名次记错)。
第二轮比赛依然是独奏曲,练习时间放宽到45分钟……比赛的气氛越来越紧张,许多选手由于压力过大而导致失误,结果,第一轮中成绩优秀的萨哈洛夫和田中清子跌出前10名。
傅聪在第二轮的表现非常突出,尤其是他演奏的马祖卡,得到了在场评委的盛赞。评委中最富光彩的人物还有巴西的玛格达·塔利费洛夫人,从1932年第2届肖邦国际钢琴比赛以来,她就一直是评委。当时,这位巴西著名女钢琴家已经70高龄,在听了傅聪的演奏之后,她特意跑来对傅聪说:“你很有才华,真正的音乐才华。除了非常敏感以外,你还有热烈的、慷慨激昂的气质,悲壮的情感,异乎寻常的精致、微妙的色觉,还有最难得的一点,就是少有的细腻与高雅的意境,特别像在你的《马祖卡》中表现的。我历任第2、3、4届评委,从未听见过这样天才式的马祖卡,这是有历史意义的,一个中国人创造了真正的马祖卡的表达风格。”英国评委路易斯·
坎特纳对自己的学生说:“傅聪演奏的马祖卡真是奇妙,对我来说简直是一个梦,不能相信真有其事。我无法想象那么多的层次,那么典雅,又有那么好的节奏,典型的波兰马祖卡节奏。”
第二轮傅聪以第3名成绩胜出,然而,下一轮情况发生了一些变化,玛格丽特·隆和米凯兰杰利来当这一轮的评委,在关键的协奏曲比赛中,评委之间发生了激烈的争论。
哈拉谢维茨、阿什肯纳齐和傅聪的分数很接近,考虑到官方意见和政治因素,评委会中波兰派和法国派都投属于自己那一派的人的票,结果,波兰人胜利了,哈拉谢维茨获得了第1名。
据说米凯兰杰利不同意评委会的结论,最后拒绝签字,还缺席庆功酒会一个人半夜里到华沙的小酒馆里借酒浇愁。傅聪获得了第3名,并且独得最佳马祖卡演奏奖,帕佩诺认为考虑到这个奖是只授予一个人的,因此,从某种程度上表现出评委会对傅聪的厚爱。那一年,波兰和苏联都可以感到满意,苏联人虽然丢了第1名,但前10名中他们占了4个,波兰是3个,但许多评论都认为中国才是真正的赢家,因为,首次参赛的中国能够获得这样的好名次,尤其是那个来之不易的马祖卡奖,而傅聪也成为了西方音乐家眼中最能表现肖邦诗情的艺术家。
ng (2002-05-22 15:30:03)
受访人:傅聪 著名钢琴家
问:您现在平静了
答:我从来就没有平静过。从来没有。
作出这句回答的傅聪先生优雅地坐在我的对面,嘴里叼着一个非常古典的烟斗,烟雾之中是一丝不苟的发型和很贵族的笑容。
这个简短的回答之后,我们两人似乎都沉默了一下,那短暂的沉默在回忆之中显得非常漫长。
想起来好笑,问傅聪先生之前我也该先问自己,面对傅雷一家的遭遇和那个奇特的时代背景,我们的内心平静得了吗?
问完这个问题,我对傅聪先生的采访已近尾声,最后一个问题我问的是:“
您很热爱莫扎特,在很多人眼里,莫扎特是个孩子,特别纯洁,也有人觉得,他的苦难经历其实决定了他最应该是接受别人安慰的,但他却总是仿佛一切都没有发生过一样在用最美好的旋律安慰着别人,那莫扎特是你的一个安慰还是你想要达到的一个境界?”
傅聪先生把烟斗从嘴上拿下:“是境界。我想假如每个人都把莫扎特作为一个想要达到的境界,那这个世界会变得更好。”
采访在还有很多话想说的情况下结束了,遗憾的是,这次我认为属于精彩的访谈,由于种种原因没能播出。
--摘自白岩松的书
Felix (2002-05-28 23:07:40)
没错,郑京和的门协是最好的,就只除了华彩不太对我的偏好。
Zimmerman当然是个Chopinist,呵呵!
bodylone (2002-05-28 23:37:16)
付聪说的安德谢富斯基参加的那届利滋比赛,安进入决塞后就弃权了,只给了他个第6名,安也成了当时的新闻人物。
悲 哀 (2002-05-29 00:58:53)
中 国 人 不 团 结 是 事 实, 总 爱 鬼 打 鬼, 若 是 Lang Lang 得 到 肖 邦 第 一 , 恐
怕 他 也 会 招 惹 一 些 不 实 的 评 语. 我 知 道 很 多 中 国 人 恨 不 得 肖 邦 比 赛 第 一 名
不 是 自 己 中 国 人 , 宁 愿 外 国 人 得 , 自 己 的 光 环 怎 么 可 以 被 另 一 个 中 国 人
抢 掉 呢 ? 悲 哀 呀 悲 哀 ! 中 国 人 .
转 载 (2002-05-29 01:47:38)
有 望 自 己 中 国 长 辈 们 能 对 后 辈 多 多 说 些 鼓 厉 的 话, 使 他 们 事 业 发 展 顺
利 , 少 些 阻 碍. 以 下 是 外 国 人 对 李 云 迪 鼓 历 的 话 :
Album Reviews] Youthful Talent, Madly Eclectic By Michael
Anderson Culture Writer ``Chopin,拻 Yundi Li In 2000,
then-18-year-old pianist Yundi Li made history in the
classical music world by becoming the youngest winner ever of
the International Frederic Chopin Piano Competition in Warsaw,
one of the world's most prestigious musical contests, held
every five years. What made the win even sweeter was that the
judges had refused to award anyone first place in the two
previous contests. Li's humble beginnings also make his
success more surprising. His father worked in a state-owned
steel company in Sichuan, China, and his mother worked in a
lab before quitting to shepherd her son full time in 1994.
Now, his debut album, aptly titled "Chopin",拻is out on
Universal Music/Deutsche Grammophon, and yes, the kid can
really play. In fact, Li's touch is virtuoso and agile,
vibrant and, face it, youthful. As he said in an L.A. Times
interview just after winning the Warsaw competition, ``At this
age, young people are likely to show a lot of emotion.
Chopin's compositions are well-matched with my inner state.拻
That much will be clear to listeners of this album, on which
Li plays the sonatas, nocturnes and etudes that helped him win
the contest. What's remarkable, beyond the youthful prodigy
aspect, is that he has a fresh approach while staying true to
Chopin's notation. Li's approach is confident, but not
muscular, unlike the tightly wound playing many performers
bring to Chopin. His openness might be attributed to youth,
but he has definite ideas on how to interpret the material,
and isn't afraid to go against the grain a bit. As Carsten
Durer observes in the album liner notes, Li is not stingy with
the use of extreme "rubati,"--- meaning that he often lingers
over a note. With an album of Liszt compositions reportedly in
the works, it will be exciting to see where Li takes the
classics next. Li will be touring Japan from July 5 to 15 with
the Budapest Festival Orchestra _ well worth a plane flight.
溪雷 (2002-05-29 09:29:36)
不敢说傅聪对李云迪的评论是否公允。但我以为他对郎朗的评价挺准的。
两周前,从郎朗五月十二日演奏会回来的晚上,俺在这里写过,郎朗的演奏给人一种“人琴合一”的感觉。“他就是琴,琴就是他,或是他手臂的延长。中间没有技术上的障碍。”这岂不就是傅聪所谓的“天人合一”吗?
董仲书的话吧?话都赶在一起了。
更邪门儿的是,五月十四日,NY 时报ALLAN KOZINN的评论说, "he(郎朗) makes the piano
seem almost like a natural extension of himself rather than a
mechanism to be commandeered.". 俺看了后, 非常怀疑时报的ALLAN KOZINN
是不是扛了把铁锹,盗了俺的帖子。
话说回来,八月十五的月亮,谁能说不圆呢?
vivaldi (2002-05-29 10:46:44)
说到“人琴合一”,容我插一句嘴:在足球上,我看真正做到“人球合一”的只有马拉多纳一人,别人还没玩到这个境界。老贝利当年是什么样没见识过,不好说。
大家说说小提琴上达到“人琴合一”的是谁?海菲兹?
傅聪的谈话录确实好,老而弥辣,有点天马行空,了无挂碍的意思。
溪雷 (2002-05-29 10:58:14)
呵呵,这个俺讲过,是大卫奥依斯特拉赫。- “但在以前在看 DAVID OISTRAKH
拉琴影片时,我出现过这种人琴合一的感觉。他就是琴,琴就是他,或是他手臂的延长。中间没有技术上的障碍。”
BIGHEAD (2002-05-29 11:56:30)
最不喜欢傅聪,比他父亲无论是见识、气度、修养都差得远!对音乐的认识更是偏颇,有时是无知!
8384 (2002-05-29 12:21:24)
不同意BIGHEAD
的说法。傅聪是音乐家,钢琴家,对他的评价不应该是无边无际的,只应该从他在钢琴上演奏出来的声音来评价。傅雷不能演奏,傅聪不能写作,他们各有自己的表现手段和事业领域,且都不是圣人完人。又:希望知道您何来“傅聪无知”之论断。您对他的演奏有什么具体的不满?
ng (2002-05-29 14:39:30)
傅聪是文人式的钢琴家,其学养之高,远非一般钢琴家可比。这从他的琴声里可以充分体味出来,他追求的是忠于原谱基础上的境界升华。特别是他独特的个人境遇,使他的艺术更有个性,更是一般的钢琴家所缺的。
因为政治上的原因,官方很不喜欢他,以前国内有关他的报道很少,一般人不了解他,不知道我们还有这么一位国宝级的大钢琴家。
ng (2002-05-29 14:55:09)
傅聪的我行我素和对商业化“成功”的不屑,使他在西方也没有得到应得的评价,比如PHILIPS出的“20世纪伟大钢琴家”系列就没有把他选入,这是非常不公正的。我认为,傅聪是完全可与CORTOT,
RICHTER等人并列的伟大钢琴家。他在国内更是完全没有获得应有的尊敬,真是悲哀。。。不过他也许根本不在乎这些,听他的琴声,每次都被那傲骨深深打动。。。
BIGHEAD (2002-05-29 15:08:10)
恐怕是 “他的独特境遇” 和中国人的身份以及他是 “傅雷的儿子” 更让中国人感兴趣吧,只可惜了傅雷!
听过他演奏的“夜曲”,也只平平,“20世纪伟大钢琴家”没有选他完全有道理,他可以算一位不错的钢琴家,但一位伟大的艺术家需要更多的东西,仅从他对许多音乐家、演奏家的评价来看,这等心胸注定了他只能是个钢琴家,就象武侠小说中有些人一辈子也不可能达到超一流高手的境界!
ng (2002-05-29 15:15:57)
请问他的肖邦夜曲如何“平平”法?请不要信口开河。我倒觉得他的夜曲是最好的。
是否入选“20世纪伟大钢琴家”也不过是唱片公司制作人员的见解罢了,根本不宜作为评价一个钢琴家的标准,而且,西方人在意识深处还是看不起东方人的,特别是在古典音乐这种传统领地。
agi (2002-05-29 15:29:10)
我有一套两张傅聪的玛祖卡,觉得好极了,淋漓的诗意,非凡的节奏感和舞蹈感,细腻的音色,宛转微妙的味道……。他比赛那届的评委说得太对了。
ng (2002-05-29 15:45:30)
傅聪根本不需要沾他父亲的光,那些非议他的人到底听过多少他的音乐?有些人只是听了一下他的肖邦夜曲,就乱放厥辞,请多听一些他的音乐再说话吧。
他的肖邦协奏曲(和汤沐海合作)让波兰肖邦权威在录制现场热泪盈眶。仅以音色变化之丰富论,我不知道有那个版本比得上。他的莫扎特,舒伯特,德彪西录音虽然少,但张张都是极品。他的现场更是让人迷醉,我曾听过他两次现场,特别是其中的肖邦24前奏曲,让人恍若出世,音乐给我的享受,以斯为最矣!
abada (2002-05-29 15:59:40)
我想不喜欢他的演奏的听了再多也不见得会喜欢。喜欢一个东西或不喜欢一个东西需要理由吗,不需要理由吗,需要理由吗,不需要理由吗,需要理由吗,不需要理由吗,需要理由吗,不需要理由吗,
vivaldi (2002-05-29 16:27:28)
ABADA:能清晰、准确、深刻地说出之所以喜欢或不喜欢的理由,才是真正的喜欢或不喜欢,否则无论是喜欢还是不喜欢,都不是真正的喜欢或不喜欢,而是一知半解、似是而非罢了。呵呵^!^
二十世纪伟大钢琴家系列如同诺贝尔文学奖,不得诺贝尔文学奖的伟大作家多的是,比如托尔斯泰、詹姆斯.乔伊思等等。傅聪没列入二十世纪伟大钢琴家系列并不能够说明他的真正水平和成就,如此而已。
ng (2002-05-29 17:30:53)
二十世纪伟大钢琴家系列不过是一个唱片公司的发行手段而已,怎么可能与诺贝尔奖相提并论?!不过,既然敢打出这个旗号,也该有一点水平才行,可是PHILPS却做得很不好,他们的标准好像是谁出的唱片越多谁就越伟大,许多真正杰出的钢琴家,特别是苏联,东欧和东方的钢琴家被忽略,这只能说是无知了。当然,对这种商业性的东西我们也不能要求太高。
BIGHEAD (2002-05-29 17:36:26)
音乐更多是感性而非理性的东西,根据很多名家的评论,我是充满期待的,我也是很想说他好的,可惜,嘿嘿,耳朵却并不认
“20世纪伟大钢琴家”原是您提出不平,我不过就事论事而已,西方人的所谓评价代替不了自己的感受,有些所谓专家的评判不过是在放……
但若自己真有本事,他便不认也得认,再有偏见也无法,这种强制力在于自身。
悲哀 (2002-05-29 18:56:06)
无 论 如 何, 不 管 傅 聪 过 去 有 多 伟 大 , 或 只 是 另 一 个 得 奖 后 就 没 着 落 的
人 , 事 实 已 经 说 明 了 一 切, 就 不 要 怨 天 尤 人 的 老 是 说 些 不 着 边 际 的 话, 使
他 自 己 失 去 公 信 力. 现 在 又 老 是 打 击 李 云 迪, 好 象 除 了 他 一 个 人 以 外 , 别
的 中 国 人 都 不 许 得 肖 邦 奖 似 的 , 不 是 吗 ? 我 已 经 不 止 一 次 听 到 他 说 些 对
李 云 迪 不 利 的 话. 他 要 称 赞 Lang Lang , 那 很 好 呀! 但 怎 么 能 同 时 说 李 云
迪 没 得 比? 更 何 况 他 所 说 的 与 事 实 不 符 合, 他 这 种 心 态 叫 人 如 何 尊 敬 他 呢
? 以 我 对 音 乐 的 浅 见 , 觉 得 李 云 迪 以 后 有 很 好 的 发展 空 间 , 因 为 他 已 经 有
了 与 生 俱 来 的 音 乐 性 , 这 是 穷 一 生 也 学 不 到 的, 他 也 已 经 有 了 很 好 的 技 术
, 这 是 外 国 人 公 认 的 , 曲 目 可 以 慢 慢 累 积, 要 有 更 好 的 技 巧 也 可 再 多 多 练
习, 可 是 没 有 好 的 音 乐 性 就 糟 了 , 你 有 听 过 音 乐 性 可 以 练 得 来 吗 ? 一 山 不
能 蒇 二 虎 吗 ? 何 不 祝 福 云 迪 与 Lang Lang 两 人, 愿 他 两 人 都 能 为 中 国 人 争
光 !!!
vivaldi (2002-05-29 19:48:18)
NG兄:我说“二十世纪伟大钢琴家系列如同诺贝尔文学奖”,意思是对这两者都不以为然。诺贝尔文学奖算个啥?不过是瑞典皇家科学院几个评委的投票结果,谈不上什么权威性,得了它并不说明一定是伟大的作家,不得它也不说明一定不是伟大的作家。“伟大钢琴家系列”更是如此。有人说过:“NABOKOV或者BORGES这样的作家如果能获NOBEL奖,不是NOBEL奖给他们以荣誉,而是他们给NOBEL奖以荣誉”。就是这个意思。
vivaldi (2002-05-29 19:58:32)
悲哀兄:傅聪对李云迪有保留,就是在“打击”他?傅聪不过是说出个人的好恶而已,如果一定要为傅聪的此番评论找出他背后的阴暗动机,不啻是诛心之论。个人以为很不可取。
至于说到李云迪,如果20年后他仍没有从音乐界消失,倒是真可以认真听听他的演奏,现在吗,我只能祝他一路走好,好自为之了。
悲哀 (2002-05-29 22:41:53)
vivaldi 兄说: "至于说到李云迪,如果20年后他仍没有从音乐界消失,倒是真可以认真听听他的演奏." 我 不 知
道 为 什 麽 不 能 现 在 就 听 而 要 等 到 二 十 年 后 才 听 呢? 若 是 本 来 就 对 纲 琴 没 兴
趣, 那 我 可 以 理解 傅 聪 的 影 响 己 经 起 了 作 用. 不 管 喜 不 喜 欢 李 云 迪 得 奖 , 我
以 为 要 表 现 得 有 风 度 些 , 不 要 一 味 的 以 自 己 的 知 名 度 设 法 打 击 别 人, 让 外
国 人 笑 话, 到 头 来 加 深 对 自 已 的 伤 害. 可 惜 有 些 人 已 经 不 重 视 自 己 的 公 信
力, 也 不 尊 重 自 己 了. 中 国 真 的 是 一 个 不 懂 得 爱 才 , 只 懂 得 斗 争 的 一 个 国
家 吗 ?
尤以丁 (2002-05-30 09:21:44)
别的不敢说,傅聪的肖邦夜曲的确不怎么样。
胸无大志 (2002-05-30 09:24:14)
vivaldi, 你对 abada
的问题说得很好。他从来都是一个人自顾自地说,不看别人说什么。其实不必跟他的贴,因为他根本不看。近来又搞了个量子力学和音乐的关系,我实在觉得有写糊涂。祝贺你被选中参加青年运动营去韩国。
ng (2002-05-30 10:13:07)
李云迪刚刚才起步,傅聪已是世界乐坛元老级大师,后者当然有资格对新人发表评论,那里谈得上什么“打击”?难道一个人得了肖邦大奖就不能批评了?!怪事!
李云迪的东西也听了一些,他要达到傅聪那个境界还早得很呢,光靠弹肖邦是成不了大师的,时间过去,也许我们会有答案的。
你可以不喜欢,但傅聪的成就,他所达到的深度是摆在那儿的,古往今来没有几个钢琴家比得上。
DOWNBEAT (2002-05-30 13:20:40)
BH老弟,上次你来我这儿的时候送了我一幅你的摄影作品像框,我还想着回赠点什么东西给你好呢!这样吧,如果你有兴趣的话,我把傅聪另外一次谈话的录音送给你。那次谈话基本都是老爷子的自述,本来长达两小时,我用DAT录下的,后来在电脑里用COOL
EDIT PRO把它剪辑制作成了74分钟长的一个WAV文件,刻成了一张CD。需要的话我就把这张CD寄给你!
还有件事儿恐怕得跟一位在JDDSY论坛的ID叫做SULTAN的朋友说说(虽然我不知道您在本坛用的是哪个ID)。您未经同意就把以上《傅聪谈话录》全文转贴到了JDDSY“音乐与唱片”论坛,这样做很不妥当!您转贴此文的出发点我可以理解,可您至少得在本坛发个帖子跟我和BH打个招呼吧?此文是第一次张贴于网络上,而且我觉得BH2000是它最理想的张贴处,这一点从以上爱乐朋友们的热烈争鸣就可以看出。我和原文作者一样很爱惜它,不希望它在网上被无限制地COPY泛滥。希望您理解!
Number10 (2002-05-30 13:40:53)
CHOPINIST 这个名词头一回听说。不知傅聪本人是 CHOPINIST 还是 PIONIST?
勇敢的心 (2002-05-30 20:36:07)
DOWNBEAT
老兄,你真是太客气了,你请我吃饭逛大街,我还一直琢磨着将来怎么“回报”你老兄了^v^。傅聪访谈的CD不一定非要邮寄,我们以后还会有见面的机会的。
擅自转贴的事总是无可奈何的,哪天有人反过来向你老兄推荐这个访谈时,那就可乐了^v^。
record (2002-05-30 20:48:56)
请问楼上同学,您说的傅聪和汤沐海合作录制的萧邦钢琴协奏曲,是哪家公司的录音?何处可买到,切切。先谢过。
悲哀 (2002-05-30 22:56:52)
跟 据 以 下 这 一 段:
"李云迪的东西也听了一些,他要达到傅聪那个境界还早得很呢,光靠弹肖邦是成不了大师的,时间过去,也许我们会有答案的。你可以不喜欢,但傅聪的成就,他所达到的深度是摆在那儿的,古往今来没有几个钢琴家比得上。"
我 的 回 应 是 这 样 的 : 首 先 , 我 绝 不 会 小 心 眼 的 不 喜 欢 傅 聪 有 任 何 成 就
, 最 近 还 托 人 买 他 所 有 的 录 制 CD, 好 的 我 一 定 要 欣 赏 , 绝 不 会 有 "不 屑"
的 态 度, 可 惜 有 一 部 份 人 对 李 云 迪 就 采 取 这 种 态 度, 可 能 受 到 有 知 名 度 人
士 的 影 响. 迟 些 时 侯 我 再 转 载 另 一 篇 西 方 音 乐 评 论 人 士 对 李 云 迪 的 最 新
CD 的 评 价, 让 各 位 有 多 些 选 择, 要 相 信 傅 聪 还 是 西 方 音 乐 评 论 人 士 的 观
点. 我 总 是 先 用 耳 朵 听 李 云 迪 弹 的, 再 用 眼 睛 看 各 地 的 评 语 , 包 括 洋 人 的
评 语, 绝 不 单 听 一 面 之 词, 就 采 取 不 屑 的 态 度, 等 待 李 云 迪 倒 下 . 其 实 我 不
明 白 什 么 是 傅 聪 的 境 界, 虽 然 我 还 没 听 过 傅 聪 的 弹 奏, 但 是 也 大 致 能 想 象
得 到 凡 是 得 过 玛 祖 卡 奖 的 曲 子 应 该 是 很 不 错 的 , 就 象 李 云 迪 得 到 奖 的 大
波 蓝 园 舞 曲 一 样, 都 很 精 采, 可 怎 样 也 谈 不 上 什 么 境 界 呀 ! 又 何 来 之 国 宝
之 说 ? 要 进 入 二 十 世 级 二 十 位 钢 琴 家 之 列 , 有 这 么 容 易 吗 ? 先 看 看 这 二
十 位 的 记 录 比 较 比 较 就 知 道 了 , 我 不 想 再 贬 傅 聪. 讨 论 事 情 假 如 已 经 有 预
设 立 埸, 那 是 多 费 口 舌 也 没 有 结 果 的, 就 如 有 人 相 信 只 录 了 区 区 这 几 张 CD
, 玛 祖 卡 得 过 奖 就 是 国 宝 人 物 , 就 想 入 二 十 名 大 钢 琴 家 行 列, 而 同 时 却 批
评 李 云 迪 光 是 弹 肖 邦 成 不 了 大 师, 用 这 种 双 重 标 准 怎 么 能 说 服 人? 再 者 你
为 何 现 在 就 下 定 论 李 云 迪 只 弹 肖 邦, 他 得 的 是 肖 邦 大 奖, 当 然 先 弹 肖 邦, 大
概 你 不 知 道 再 下 来 他 将 弹 李 斯 特 ? 其 实 多 费 口 舌 对 一 少 部 份 人 也 是 多 馀
的 , 因 为 这 部 份 人 早 已 预 设 立 场. 对 於 大 部 份 的 人 来 说, 可 能 我 已 经 提 醒
他 们 不 能 单 听 一 面 之 词 .
悲哀 (2002-05-31 02:53:38)
以 下 是 取 自 Gramophone - The classical music magazine A VERY
FINE DISC INTRODUCES A PIANIST EQUIPPED WITH A RARE AND POETIC
TALENT Few young pianists are as blessed as Yundi Li, the
19-year-old Chinese pianist who won the 2000 International
Chopin Competition in Warsaw. Here, his unequivocal triumph is
faithfully mirrored on his DG debut album in performance after
performance. Everything is naturally and enviably proportioned
(a rare but necessary attribute in the ever-elusive Chopin),
everything fuelled alike by a style and poise way beyound his
teenage years. The Third Sonata, in particular, could hardly
be more incisively launched, or its second subject-among the
most melting in all Chopin - given with a more stylish ease.
The second movement Scherzo is, as the American critic James
Huneker once had it, "vivacious and light as a harebell". The
Largo is a marvel of sustained repose and nobility while the
concluding Presto is without even a hint of a superficial
excitement too often inseparable from this great and
equestrian finale. Yundi Li's Andante spianato from Op 22 is
magically contained, while the following Polonaise is imbued
most unusually with grandeur and nobility as well as a more
familiar sparkle. All three Etudes are, again, model
performances without a hint of mastery for mastery's sake,
while the Nocturnes are most judiciously yet acutely
characterised. The mounting stress in the central doppio
movimento of Op 15 No 2 is individually caught, and in the
Fantaiste-impromptu Yundi Li is as flawlessly attuned to
central calm as to outer agitation. DG's sound is of
demonstration quality, but their presentation, with its talk
of "super-stardom" and numerous male model photos, rings alarm
bells. Talent of such rare quality and poetic acumen demands
every possible care and nurture if it is to remain
untarnished. 这 篇 评 论 对 云 迪 这 张 CD 很 肯 定, 还 认 为 云 迪 是 少 有 的 具有
天 赋 才 能 的 一 位.
XILEI (2002-05-31 04:42:34)
沒有聽過李云迪.也無從發表意見. 但上面這篇Gramophone的評論是有預設立場的. 原因很簡單,
DG簽了李云迪Gramophone只會說好,不會說壞. 同理, 早就有人看出來, BBC MUSIC
說郎朗是百萬里挑一的天材, Gramophone 則不予理采. (現在Gramophone
上出現的郎朗形象,完全是TELARC 掏錢作的廣告.) 因為郎朗的經記商是世界頭號的IMG. 而BBC MUSIC是 IMG
ARTISTS 的關系企業. 所以, 這篇Gramophone的東西,不是公允的評論而是廣告.
ng (2002-05-31 09:30:19)
XILEI兄真是说到了点子上,那些所谓的乐评,不过是唱片公司的宣传罢了,他们看重的是中国巨大的市场,特别是“悲哀”这种对西方评论五体投地的人。
对李云迪的评价,我宁可相信傅聪的观点,而不是所谓的“西 方 音 乐 评 论 人 士”。
谁也没有希望李云迪“倒下”,他得了肖邦大奖,当然是中国人的骄傲,但是他要走的路还很长,有人批评要比无知的吹捧(象国内舆论)对他有益得多。
“悲哀”你根本没有听过傅聪,李云迪也只听过一点,对于你的“高论”只能说是“无知者无畏”了。
“悲哀”简直是幼稚,老拿肖邦大赛第三名说事,音乐不是体育,你如果连这点都不能理解,那再争论下去就没有什么意义了。
还是先听一点傅聪再说罢,我相信,如果不带偏见,你一定会被他的音乐打动的。
ng (2002-05-31 10:02:15)
我手头上的那张傅聪的肖邦钢协是英国的一家小公司"COLLINS CLASSIC"
出的,90年在华沙录音,汤沐海指挥SINFONIA
WARSOVIA协奏。傅聪自己是制作人,从这点上也可看出他的个性,版权是自己的。这张唱片是我所有的唱片中最喜欢的一张,不仅演奏棒,录音也绝好。真的是浑然天成,毫无媚态,风流桀傲,你要亲耳听听才知道有多好!
有趣的是,这张唱片连傅聪弹琴用力时发出的“yes”声都录进去了,也说明这是一个未经剪辑的录音,傅聪的这个习惯在后来我听他的现场的时候得到了印证,他弹下重音时经常下意识地发出“YES"声,当时我才恍然大悟,原来还以为谁在录音的时候乱出声呢!
这里有一篇傅聪的访问,是他1994年60大寿在香港开纪念音乐会时接受的访问,因为里面有不少敏感的东西,不方便剪贴到这里,请大家自己去看看吧。
http://www.moniquearts.com/culture/personal/perfou.htm
老马 (2002-05-31 10:22:19)
有个作家写王安忆,说有一次王问他,你看我跟某某,谁写得好?这位作家很感慨,说王写过这么多东西,什么人情世故不懂?居然说出这么天真的话,实在是可敬可爱。
傅聪在西方生活那么久,难道不知道风度是怎么回事?以我的经验,表现得有风度比说自己的想法容易多了。人们可以从各种出发点,发现傅聪的话中的各种毛病,什么嫉妒啦,同行相轻啦----他可真是授人以柄。但这个傅聪,正是那个性情率真、口无遮拦的艺术家。
顺便说一句,我喜欢他的玛祖卡,在李云迪跟傅聪之间我会选择傅聪的录音,不过这个结论可能有点偶然。即使结论相反,我还是敬爱傅聪这个人。
溪雷 (2002-05-31 10:59:18)
我在听一张傅聪的贝多芬钢鞋第四和海顿的D大钢鞋。CD是借来的,明天要还了。 贝鞋也是和 SINFONIA
WARSOVIA做的,指挥是名气不大的JERZY SWOBODA 海鞋是和波兰室内乐团做的,傅聪演奏兼指挥。
两个都很好。傅聪的键盘很有弹性。满动人的。但这是1989年的录音了。
廉颇老矣,尚能弹否?
ng (2002-05-31 11:23:32)
当然能弹。傅聪今年才去台湾开过音乐会。去年10月他回国开纪念父母的音乐会我听了,状态比几年前听过的还好。真希望他多回来开音乐会,也希望他尽可能多录一点唱片。
ng (2002-05-31 11:35:39)
那些喜欢以洋人评语为尊的人可以读一读下面这封信。
A Letter to Dear Music Lovers
Fou Ts'ong is a dear friend of ours. For us, the insiders,
he is one of the great pianists of our time. Many of his
interpretations are outstanding and should be taken as
guidelines for the young generation of musicians. Our
situation, as interpreters of classical music, differs
artistically, psychologically and socially from the situation
of painters, poets and other artists. Our music has been
composed up to 250 years ago within various European nations
with different historical backgrounds. In concert we feel the
breath of people of today, who, some hours earlier had been
involved in various other activities, be it politics, labor,
science, commerce, etc., and who represent the highs and lows
of the modern world. We, the musicians, are involved in this
only indirectly.
As interpreters of classical music we are tied to the
written compositions with all their precise instructions,
which stand out like monuments, we also face older generations
of interpreters, our teachers, and finally, we are confronted
with the history of music. With this background in mind we try
to express our own feelings, insights and emotions. In
comparison, painters and poets work in almost unlimited
freedom. The musicians move in a basically western cultural
surrounding. It is well known how difficult it is for us to
grasp an understanding of Eastern art and philosophy. But
there is a deep correlation between the humanism of the East
and our classical musical heritage as "world language." Fou
Ts'ong has the great gift of a natural musical talent,
accompanied by wonderful manual skills. He also has the very
rare gift to identify himself von Mensch zu Mensch, with the
great masters of classical compositions. This identification
is not only emotional, but also intellectual, there, Fou
Ts'ong became one of the great teachers of our time. We are
obliged to Fou Ts'ong for all his new ideas and for opening
new musical horizons for all of us. ...... It is our wish that
the relationship between the world of music lovers and Fou
Ts'ong will be deepened.
Martha Argerich,Bruxelles
Leon Fleishier,Baltimore
Radu Lupu,Lausanne
Fryderyk (2002-05-31 11:40:37)
老马,我不想发回贴了,向你问好,很惦念你和leejoe。
VAN (2002-05-31 11:41:11)
有些过头话不象傅说的,在另一篇访谈中,傅是这样说的:李云迪我没有直接听过,只听过录音,听录音不能作准。陈萨上过我的课。郎朗我最近在英国听过,好得不得了,了不起,他已经是一个出类拔萃的钢琴家。
ng (2002-05-31 11:48:38)
傅聪4月13日刚刚在美国开了一场纪念车祸丧生的钢琴家许斐平的音乐会(这场音乐会本来应该是许自己出场的),曲目如下:
Mozart Fantasie in D minor, K. 397
Adagio in B minor, K. 540
Gigue in G major K. 574
Minuet in D major K. 355
Rondo in A minor K. 511
Debussy: Hommage Haydn
La plus que lente
Berceuse Heroique
L'isle joyeuse
Chopin: 2 Polonaises op. 26, No.1, and 2
3 Nocturnes op. 15, No.1, 2, and 3
4 Mazurkas op. 17, No. 1 to 4 Ballade No. 1 in G minor op.
23
可惜听不到!!!
悲哀 (2002-05-31 14:24:21)
若 是 傅 聪 先 生 真 的 没 说 过 以 下 这 种 话:
"李云迪的演奏我没有现场听,光从他的录音来听,跟郎朗根本没得比!郎朗根本就没参加过什么了不得的比赛,他不需要!" 那 我 原
意 向 他 道 歉, 很 高 兴 心 目 中 的 傅 聪 先 生 能 保 持 良 好 印 象. 等 到 买 了 他 的 CD
来 听 时, 可 能 会 觉 得 他 弹 得 更 美 妙 . 不 知 那 里 冒 出 来 的 这 么 不 负 责 任 的 人
, 到 现 在 还 躲 着 不 敢 出 来 澄 清 , 太 对 不 起 傅 聪 先 生 了 . 大 概 傅 聪 先 生 交
了 损 友 .
ng (2002-05-31 14:43:30)
这位“悲哀"先生如此维护李云迪,真是。。。
bodylone (2002-05-31 15:16:50)
TO:悲哀,GRAMOPHONE和BBC
MUSIC两杂志我都买,可以这么跟你说,GRAMOPHONE的乐评很多都是溜须拍马和擦鞋的胡说八道;当然BBC MUSIC
也有,他们吹捧的一些心绣及一些BIG NAME很多我都听过现场,很多都同他们吹捧的水平差1,2个档次甚至更多。YUNDI
LI自得奖后,去年8月,今年2月来波兰开RECIATAL所弹曲目还是他比赛是时的曲子,弹的怎样?实话告诉你一塌糊度
悲哀 (2002-05-31 16:51:45)
其 实 说 话 不 负 责 任 的, 在 网 站 上 见 识 过 不 少 , 这 位 Bodylone 所 讲 的 跟
本 不 须 要 与 他 争 辩, 他 只 能 骗 一 些 与 外 界 没 有 连 系 的 人. 从 各 方 消 息 我 知
道 云 迪 在 外 国 都 获 得 好 评, 只 有 在 他 本 国 里 才 有 些 奇 奇 怪 怪 的 人 物, 各 有
各 的 理 由 的 巴 不 得 见 到 云 迪 倒 下. 中 国 大 概 就 是 有 这 类 人 物, 才 逼 得 好 人
才 外 流. Gramophone 并 不 如 几 位 讲 得 那 样 糟, 除 非 他 不 在 乎 他 的 公 信 力.
我 转 载 的 第 一 篇 肯 定 李 云 迪 的, 又 作 何 解 释 ? 再 来, 从 别 的 网 站 得 刭 关 于
李 云 迪 在 海 外 受 到 肯 定 的 消 息 与 我 知 道 的 相 付 合. 最 看 不 惯 小 心 眼 人, 没
有 为 自 已 国 人 得 奖 而 高 兴, 却 一 直 在 泼 冷 水, 居 心 何 在? 就 是 因 为 看 不 惯 才
跳 出 来 开 始 在 网 站 写 些 东 西, 之 前 从 没 想 过 要 写. 李 云 迪 若 不 是 个 人 才 ,
我 才 懒 得 管 呢 !
8384 (2002-05-31 17:51:14)
悲哀先生所说:……凡 是 得 过 玛 祖 卡 奖 的 曲 子 应 该 是 很 不 错 的 , 就 象 李 云 迪 得
到 奖 的 大 波 蓝 园 舞 曲 一 样, 都 很 精 采, 可 怎 样 也 谈 不 上 什 么 境 界 呀 !
我不同意。
你认为什么样的音乐谈得上“境界”呢?一定是大作品、或者非舞曲类的比如奏鸣曲、弦乐四重奏那样的体裁吗?这可未必。
另外,关于李云迪日后是否会有发展,20年以后又怎么样,我觉得不必以那种预测作为评论他的理由。谁又能预测当年的克莱本呢?
就听他现在的,就听他当前的,喜欢或者不喜欢,都好。
不要悲哀 (2002-06-01 00:59:49)
傅聪和李是两种不同的东西,不要深究优劣了。
他们我都喜欢,因为都让我感动。
尤其是李那种青年人摧枯拉朽的内在力量,他在比赛里脱颖而出完全是因为他的琴声的巨大魅力,我想他不会再参加比赛了,所以或者没法再体会在一堆令人昏昏欲睡的琴声中由于他的出现而产生的一系列从微妙到赞赏直至激昂再感叹的变化,他的琴声当时就象一股巨大的暴风从舞台袭击了整个音乐厅的角落,他找到了肖邦的心里真正的一种欲望(请原谅这个用词),对那种整个民族的命运的一种欲望。李的琴声中这一点我个人非常欣赏,作为钢琴家的肖邦根本达不到,但不妨碍李那样做,如果都苛求象肖邦那样弹琴,除肖邦之外就没有肖邦大师了,当然这也是他没有成为一个演奏学派的鼻祖的原因。当然李或者可以做的更精致一些,达到幽深精妙的超高手境界,完全追求纯理性或纯音乐感性上的音乐,用细微的支点来来追求极高品质上的一种平衡,肖邦的钢琴作品显然到了这个层次,我指做为一种手段。前期的一些作品要除外,我觉的尤其是一些波罗乃兹,这只是个人观点我,其实非常喜欢它们。但这种声音应该不属于一个不到二十岁的青年吧,青年人应该有青年人的样子,我愿意中国的青年人在不浅薄的同时都有青年人的样子。那种声音有几个人的肖邦是做到了,不过都不是这个年纪。
对傅聪似乎有更多的其它的话要说,他的琴声反映了那些人们不愿意说清楚的东西,要偷偷感慨的东西,如果说开去,我不太想。这也是音乐的巨大魅力。
但我有点奇怪傅关于波戈雷里奇的那些言论,其实他或者可以宽容一些,我很尊重一个杰出艺术家的言论,不过我实在听不出他在向人吐口水。我以为他的一些录音把一个作曲家提升到了贝多芬的高度,而给了另一个作曲家更大的理解可能。
当然世界杯赛的时候我还是更乐意感受足球给我带来的东西的,我现在其实满脑子都是意大利之夏里南尼尼的那首歌,当然还有那些地中海美丽时装之国里身着充满现代感的各民族服装那些模特们的身影。
还有就是不要悲哀了,要接受现实,有能力的话稍微改变一下现实也好。
悲哀 (2002-06-01 01:01:24)
实 际 上 , 再 讨 论 下 去 也 是 没 有 什 么 结 果 的, 有 点 象 "公 说 公 有 理, 婆 说
婆 有 理", 看 你 站 在 什 么 立 场 而 言, 我 说 你 有 双 重 标 准, 你 也 同 样 的 看 我. 所
谓 "境 界" 我 也 不 清 楚 是 什 么 东 西 , 为 何 A 达 到 的 的 可 以 称 为 "境 界", 而 B
达 到 的 却 被 一 部 份 人 显 得 很 不 屑 的 样 子 , 既 使 是 B 达 到 的 早 已 被 有 杈 威
人 高 度 肯 定, 可 是 这 一 部 份 人 还 是 充 耳 不 闻, 还 认 为 西 方 人 士 的 观 点 不 可
取, 好 象 西 方 音 乐 被 西 方 人 评 得 不 准, 得 听 东 方 人 似 的.
8384 先 生 说 :
"另外,关于李云迪日后是否会有发展,20年以后又怎么样,我觉得不必以那种预测作为评论他的理由。谁又能预测当年的克莱本呢?就听他现在的,就听他当前的,喜欢或者不喜欢,都好"
我 想 这 位 人 士 可 能 误 解 了, 以 为 得 奖 后 就 该 是 现 成 的 音 乐 大 师. 在 西 方
音 乐 人 士 眼 中, 得 奖 后 还 得 再 努 力 好 多 年, 才 有 可 能 成 为 大 师. 据 说 波 里 尼
当 年 得 奖 后 有 五 年 不 出 来 演 奏, 闭 门 造 车 了 五 年 才 公 开 表 演, 他 现 在 不 是
很 成 功 吗 ? 幸 亏 他 不 是 大 陆 人, 不 至 於 受 到 非 言 非 语. 西 方 音 乐 目 前 就 得
听 西 方 人 的 评 价, 目 前 还 轮 不 到 东 方 人. 他 们 对 云 迪 与 Lang Lang 具 有 同
样 的 看 法: 认 为 两 人 都 有 天 赋, 两 人 都 须 要 时 间 及 得 到 好 的 照 顾, 将 来 才 能
成 为 大 师. 你 没 看 到 Lang Lang 目 前 在 西 方 乐 檀 被 批 评 吗? 我 虽 有 这 篇 文
章, 可 我 不 会 制 造 对 立 气 分 而 转 载 出 来. 我 预 估 云 迪 将 来 会 成 大 器 --若 是
他 继 续 努 力. 这 有 错 吗? 或 许 你 喜 欢 看 到 我 也 对 云 迪 不 屑?
不 再 悲 哀 (2002-06-01 01:21:45)
"不 要 悲 哀" 先 生 令 我 感 动, 我 从 他 那 里 学 到 不 少 东 西, 也 使 我 心 胸 开 托
不 少, 感 激 不 尽 !
bodylone (2002-06-01 08:14:23)
悲哀呀!悲哀!我真服了您了··············好到此打住。
SCF (2002-06-01 08:22:53)
不要悲哀的鴻文實在精彩高明,捧讀再四,受益良多。感謝感謝!!
續貂兩句,言不及樂:
李雲迪的蕭邦金牌絕非倖致,但是以十八之“沖齡”驟得如此大名,壓力太大 —–
尤其對一個在中國成長的小孩而言。他最需要的或許是妥適的照顧保護和良性疏解,但是他似乎沒有得到這些東西 —–
對這一點我很遺憾。
(不再)悲哀:以後你是不是可以不要在字與字之間加空格?加了空格讓人讀起來有點吃力。還有,恕我多嘴問一句:你是不是美籍華人?
不 再 悲 哀 (2002-06-01 11:58:25)
SCF: 我 是 华 侨, 中 英 文 都 只 是 半 桶 水, 就 如 上 面 所写 的 "开 托" 应 该 是
"开 拓" 吧! 因 为 少 用 中 文 的 原 故,很 多 忘 了 的 字, 还 得 参 照 英 汉 字 典 或 是 问
家 人, 找 不 到 的 字 就 随 便 乱 写. 字 与 字 之 间 的 空 格 是 自 然 形 成, 有 些 比 较
密, 那 是 曾 经 涂 改 过 的 原 因, 应 该 是 用 不 同 软 体 的 原 故 吧 ! 不 要 悲 哀 确 实
是 在 音 乐 上 有 很 高 的 照 旨, ( 哦 ! 好 象 又 写 错 了 吧 ! 哈 哈 !), 我 也 受 益 不
浅.
不要悲哀 (2002-06-01 12:18:23)
谬赞了,此时对音乐的感悟仅仅是大幕刚拉开,声音刚传出而已,要离开音乐厅还来得及,因为可悲的是如果成为评论员的话就太惨了,还是生活本身第一。不过你们要知道我的文字在此并不吃香,"敌人"好多的。:)
我忙着呢,你们又勾引我说话。
鹅儿 :) (2002-06-01 12:38:48)
Show your ID please. This is tthe right time that you can
display your new look to people. I bet I know who you are.
老马 (2002-06-01 15:02:00)
哈我知道不要悲哀是谁啦!
SCF (2002-06-02 08:47:29)
不 再 悲 哀:
1989年,我在曼谷的華人區進到一家雜貨店用英語問路,一位十七八歲的年輕人直接用漢語普通話答覆我,我表達了我的詫異之情,他說:『中國人就要會講中國話』。我知道他的母語並不屬於漢語官話系統。這事我印象很深。
傅聰人品高潔,這早有定論。如果你願意朝這個方向去想,我想你會得到更多東西。
不要悲哀是個罕見的高手。他關於傅聰琴聲的短短那幾句話入得“神品”之林。 字距是可以自己調整的,你試試看!
lulu (2002-06-02 11:42:47)
老马:
王安忆的天真真是让人喜欢的
有一次向她约稿子,她一点也不客气,也不懂得和媒体要保持怎样的关系,他就很明确地问我,“你要让我做什么?”
然后我说了,他就说:“哦,那可不成,我做不了。不想做了。”
我到一点也没有碰钉子的感觉。就是觉得这个女性坦率的可爱。
看他的书则更是这样的感觉了。
不 再 悲 哀 (2002-06-02 11:45:48)
To SCF: 关 於 前 一 段 的 话, 我 完 全 同 意 你 的 看 法, 听 过 我 家 长 辈 批 评 某
一 些 ABC (Australia Born Chinese), 就 趴 为 他 们 以 不 懂 中 文 为 荣, 明 明
懂 得 讲 中 文, 却 装 着 不懂, 我 想 , 随 着 中 国 日 亦 强 大, 许 多 外 国 人 还 学 中 文,
这 种 心 态 应 会 逐 渐 消 失, 确 实 是 不 应 该 重 洋, 这 种 心 态 有 点 丑 陋. 其 实 傅 聪
的 为 人 , 我 不 很 清 楚, 不 过 我 觉 得 假 如 我 是 他, 我 会 说: 云 迪 与 Lang Lang
都 好 , 免 得 别 人 误 会, 因 为 你 不 从 云 迪 的 CD 评 云 迪, 别 人 当 然 知 道 他 有 所
偏 好, 就 会 不 服, 因 为 云 迪 是 难 得 的 人 才, 虽 然 我 觉 得 云 迪 的 音 乐 性 天 份 比
Lang Lang 高, 我 从 来 不 公 开 表 露, 这 还 是 头 一 次 这 么 说, 因 为 我 不 想 制 造
对 立 气 芬. 当 然, 傅 聪 先 生 他 可 以 有 他 的 立 场.
不 再 悲 哀 (2002-06-02 14:20:51)
To SCF: 字距忘了调整 , 或许你可以向后靠, 远距离看可能好一些. 再不就用 望远镜从更远处看? (开玩笑,
别介意.)
EnricoCaruso (2002-06-02 14:34:14)
虽然外行,不适合说些什么,但也不免插一句:
傅聪可以有他的看法,理由他也可以保留,就像这里的朋友喜好也是千差万别的,别老给人家安插什么“用心”——如果我说我不喜欢李云迪,肯定就没人批评什么——别把简单问题复杂化。
PS:听李的大赛现场录音,感觉非常好。
DOWNBEAT (2002-06-02 19:18:14)
原来我还想把一篇傅聪自述的全文贴上来(与以上谈话录的内容完全不同,约1万字,《光明日报》网站曾经不告而“贴”过),现在倒是有点儿犹豫了!大伙儿说我是贴上来还是不贴好呢?
不 再 悲 哀 (2002-06-03 01:16:37)
我 家 成 員 都 愛周 恩 來 , 都 瞧不 起 魏 京 生 , 很 惊 訝 有 人 持 完 全 相 反態 度
!!!!!!!
music lover (2002-06-03 10:54:08)
Mr. Sorrow, thanks for defending Yundi. Downbeat doesn't
like him. I read his negative comments about Yundi here
before. He is trying to use Fou Ts'ong to convice people that
Yundi is no good. I don't know why so many people here are so
unkind to Yundi, always trying to diminish him. His victory at
The Chopin Competition has changed the world's perception of
Chinese-trained pianists. He has proved that China can produce
world-class pianists that are not just technicians but
interpreters as well. Don't you think he deserves some credits
for that? Eventhough you don't appreciate his music, there's
no reason for you to step on him except for jealousy ( either
about the 1st price or about the praises). As for Lang Lang,
don't forget that he's US trained. Has he ever thanked his
Chinese teachers for his success? Yundi's talent is recognized
by theWest, but not by his countrymen. How very strange! His
performances in the US, attended by many music professionals,
were well received. His CD, recently released in Europe, is
getting good reviews. If you think Gramophone's review is
promotion, how about BBC Music Magazine's good review? Or a
good one coming out of Germany? For those of you who refuse to
accept opinions from the West, do you honestly think that you
understand Chopin's music better than western music
professionals? Do you think all those people can't tell the
difference between a good pianist and a bad pianist? Yundi
should not be compared with Fou Ts'ong, who's old enough to be
his grandfather. Young people look at things differently from
mature people. The same can be said about music
interpretations. How can you expect a 19-year-old to play like
someone 3 times his age? This kind of comparison is
meaningless. Young Yundi should be compared to a young Fou
Ts'ong, a young Rubinstein, a young Pollini, a young
Zimerman.....Has anyone here heard how Fou Ts'ong played
Chopin 50 years ago? If the answer is no, then no one should
say Fou Ts'ong is better. A pianist can always change his
interpretations, but he cannot change the sound he makes on
the piano; this is a natural gift. When you listen to (if
you're willing to) Yundi's music, put aside your prejudice and
and pay attention to his sound. His playing is being praised
by the West as "refined and poetic," where as Lang Lang is
"powerful and brilliant." They are two pianists of two totally
different styles. You can't say one is better than the other.
For those of you who think Lang Lang is 10 times better that
Yundi, I want to tell you that reviews of his recent
performances in the US are not so good. Of course, you can
refuse to accept negative opinions about Lang Lang just like
the way you refuse to accept positive opinions about Yundi,
eventhough they all come from the West. Yundi is very young
and he knows he needs to learn more. That's why he's studying
in Germany. He's not in a hurry to get his name known like
Lang Lang. Whether he'll become a great pianist or not, no one
will know. But he has a lot of potential. If he works hard, he
can have a bright future. We should give him some time and not
make any negative judgement on him so soon. Young people need
support and encouragement. You're not helping them if all you
say are negative comments.
SCF (2002-06-03 11:45:24)
不 再 悲 哀:
我建議你多找點大陸中國以外出版的歷史資料歷史論文歷史書來讀,自己思考,自己鍛鍊,三五年之後或許 —–
hopefully —– 你就不會再驚訝了。
這個網站的機器設在大陸中國,所以贊同你的人可以毫無顧忌地放言高論,而不贊同你的人卻不大好開口,這樣公平嗎?你設下這個不公平的話局合適嗎?想一想!不吐不快的話最好去設在美國的中國政治網站。
我們正該歡迎DOWNBEAT繼續貼好東西上來讓大伙兒得益,你扯上政治幹嘛?“反對傅聰”也不是這種反對法。上面EnricoCaruso的話是很中肯的:『傅聪可以有他的看法,理由他也可以保留,……,别老给人家安插什么“用心”』、『别把简单问题复杂化』。
To : music lover (2002-06-03 12:01:49)
< 第14届国际肖邦钢琴比赛 > 现场直播:尚怡、KZ http://www.bh2000.net/classic8/sy02.htm
不 再 悲 哀 (2002-06-03 18:13:00)
Mr. Music Lover, I am really touched by what you have just
written. It is true that the attitude adopted by some Chinese
people towards Yundi is not very healthy. I guess they just
cannot tolerate the tremendous publicity generated by Yundi's
winning, especially when the first prize winner had been
absent for 15 years. They should be proud of the recognition
given by the twenty-three judges to the Chinese-trained
pianists. Unfortunately, they seemed to be more preoccupied by
their own interests- whatever they are. Music is not merely
good technique, it has feeling, idea, soul.. extra. I would
rather listen to a piece of music that is able to project
something to me rather than to one that is rather empty even
though the skill is fantastic. I really like to listen to Lang
Lang playing Chopin in near future. I am sure he could do it
as mesmerizing as Yundi did. I have high regard for Lang Lang.
Talking about the review by the German publication, I may
translate the English version to Chinese and paste it here one
of these days. In fact, Yundi should not be afraid of being
compared with some already well established maestro. In my
opinion, he has already surpassed some of them in some of the
pieces that he had played. Of course, at the moment he need to
widen his repertoire. Nice talking to you.
Sue (2002-06-03 19:29:18)
很遗憾我至今未听过傅聪的演奏,但李云迪的听过,“不要悲哀”的评价很有见地,我觉得傅李之争到那里就可以中止了。当然别人还可以继续发表自己对演奏的看法,但无端的揣测傅聪谈话背后的意图,不仅无聊而且太失厚到。扯出周公魏公我更百思不得其解。还是聊聊音乐本身吧。我想我应该去听听傅聪,他和他的父亲都是我从小就仰慕的人。
这个论坛不错的,但经常陷入一些毫无意义的争论。--不好意思,又多嘴了,这里又不是我的“家”。 :) 不多说了。
SCF (2002-06-03 19:44:44)
不 再 悲 哀:
不要“他”“他”“他”的。請指明我的『滿肚子怨氣』在哪裡?我的確比你老,但請指明我在什麼地方以什麼語句“以老賣老”了?關於我的“政治立場”是什麼,請查一查我在這個網站的所有發言記錄再來論定。我是否“昏了頭”在這個網站上自有公論。“主觀意識太強烈的人”恐怕是你。我的Ph.D專長是plant
taxonomy —– 我幾時用plant
taxonomy來嚇唬過你?我這個本行在這個網站上沒有人知道,你又怎麼知道了?這種本領我是很羨慕的。
你直到“此刻”還不知道你在哪些地方在哪些素養上“遠遠地不足”嗎?
我們不要這樣互相浪費生命好不好?『我家成員都愛周恩來, 都瞧不起魏京生,
很惊訝有人持完全相反態度!!!!!!!』這樣的發言我很真誠地建議你到設在美國的中國政治網站上去發表。
不 再 悲 哀 (2002-06-03 22:38:30)
這 里 是 取 自 德 國 的 一 篇 有 關 李 云 迪 第 一 張 CD 的評 語, 我 很 簡 短 的 翻 譯
如 下 : 李 云 迪 的 彈 奏 夾 有 東 方 輕 盈 手 脂 的 技 巧 以 及 蒙 古 人 勇 猛 的 感 覺. 他
的 彈 奏 有 令 人 惊 訝 的 至 高 個 性. 他 那 美 麗 的 音 色, 极 好 的 技 巧, 把 音 樂 的 靈
魂 顯 現 出 來. 他 彈 出 的 聲 音, 是 那 么 的 精 致 與 細 膩, 有 如 粒 粒 珍 珠 流 淌 出
來. 以 下 比 較 容 易 看 懂, 就 原 文 載 出 :
Today 19 years-old doesn't know stage fright. And also this
CD shows his altruism, introspectiv Performance, which from
pretence the same music material, the varied moments in CD
charmes. Especially to suggest, is his full of energy, nearly
ballade-alike interpretation great Sonata. But also small
pieces, Etuden and Nocturnes are here with fresh Pianist's
blood on Chopin's snow writing." Jens Peter Launert.
都有理 (2002-06-03 23:55:51)
我们看幼儿园负责任的阿姨怎样培养小孩。当小孩有一点成绩时,她们会说:好,真棒!当小孩调皮摔烂了碗,她们会说,不要紧。实验上从来没有“捧杀”一说,人受到“捧”只会更加油干,李云迪毕竟还年轻。不想说谎时,保持沉默也常是一种很好的选择。
其实成年人也一样。傅聪、谭盾、李云迪等等,我们都向着他们才对。我遇到一些成功人士,他们不但善于捧自己,也善于捧自己的朋友和同胞。而弱的心理是这样的:你不行,你要谦虚点,我也不行,我也要谦虚点。结果智力放不开。好象同胞的骄傲是对自己的打击----大陆丑星们发财的秘密就是在台上贬自己,而给观众以自信,“艺术源于群众,低于群众”---迎合国人心理。当然大家也爱看
007那样的角色,不过有一点,那绝对不能是本土的同胞,最好是与自己没关系的异国人,否则羡慕会导致憎恨。
中国人在外面很难,所以中国人一定要向着中国人。
一位网友问当今中国顶尖的弦论家李淼:“中国科技界目前的一大问题是科技精英正在流失。李老师你怎么看?问题到底有多严重呢?我听师兄说很多学理科的人出国都改行了,可有此事?
”
李老师答真正的精英耐得住寂寞,流失掉的不是科学精英,流失了他就可能是其他领域的精英,人尽其才。“我没有统计资料,只能根据印象说话。就物理而言,美国几所最好的学校不乏中国学生,至于比较一般的学校,就更多,多的可达占研究生的一半或1/3。但是美国可以找到一个物理系1/3的教授是华人吗?更不用说仅仅是大陆来的。”
有人问他华人会不会在应聘教授时受排挤呢?就象竞选美国总统。。
it is true.来自美国的人说。
难道在美国的华人没有头脑、智力、口才、理念比布什强的?那么华人做美国总统的可能有多大?
当今物理学的泰斗通常就是可以控制一个大的粒子加速器的领导。华人任这样的实职的可能性很小。许多华人到了美国就感叹“美国的民主是虚伪的”,其实不是,民主在他们白人中间是实在的,然而不是华人这样的二等公民享受的。
那么,华人在美国享受不上真的民主,回国就可以吗?no!
犹太人在外受欺负,都知道自己去建一个自己的民主国家。华人如果做不到这一点,想干成点什么事,同样的条件,在美国的概率远小于白人,回国干的概率还不如在美国干,这就是现状。
中国人为什么那么希望同胞倒霉呢?有一种解释就是资源少、人口多,造成他人是我的狼的感觉。从小的教育考试制度,有限的升学率,造成似乎别人干事好象在和他比赛、在与他打拳击似的。这种变态的要强心理,导致内斗。让我们形成一个尊重富翁、尊重强者、尊重弱者、尊重所有同胞的文化吧。这对谁都有好处。
对当代华人演奏家的评价,除非就事论事,诚恳地指出具体哪个地方有什么毛病如果改进了就更好,笼统地贬斥,是不好的。
不管是犹太人还是一些白人民族,都是向着自己人,华人却常常忘了这个,的确在许多老外眼里,华人就是一个善于自己打自己的民族。这是我的一些想法,说的是大概意思,仅供参考。
music lover (2002-06-04 04:40:26)
Mr. No More Sorrow, I agree with you that Yundi plays some
of the pieces, especially larges pieces like the Sonata No.3
and the Polonaise, better than some famous pianists. I read
the comments in a British newspaper that "he is able to shape
large structure with authority." Looks like you've been
visiting Valour's site.
DOWNBEAT (2002-06-04 11:46:41)
我实在是很惊讶于一些朋友具有“穿透力”的见解,特别是MUSIC
LOVER兄——您真善于举一反三、提纲挈领兼高屋建瓴!我承认我曾经是个政治热衷者(参加过89年的那桩历史事件),也曾是个民粹主义者,可连我自己不管是过去还是现在都本能地遵循一条原则,那就是不把政治和我热爱的音乐相搀和。我所贴上来的只是傅聪先生谈话的实录,并没有一字一句把作者的个人看法渗透进来,即使是我自己写一篇什么乐评,我也不会把文章的立意上升到民粹至上的地步——很明显,评价一个按谱演奏的演奏家是和什么“棒杀”、“内耗”、“中国人打中国人”丝毫拉不上关系的。我确实贴过自己对李云迪和郎朗的评价,可那也只是我的一己之见而已,我绝不会愚昧到要求所有人包括这里跟“悲哀”或者“不再悲哀”兄论争的SCF等乐友跟我“统一意见”的地步,但我至少有说出自己心里话的权利,而且这是我神圣不可侵犯的权利——不知道生活在“自由世界”的您会不会否认我这项权利?
合 理 (2002-06-04 17:31:04)
“合理" 弟在此向 “都有理” 兄致敬. 很欣賞看事情客觀 , 勇於自我批評者. 就以 "都有理” 下面所說的,
大家互相勉勵吧!
"对当代华人演奏家的评价,除非就事论事,诚恳地指出具体哪个地方有什么毛病如果改进了就更好,笼统地贬斥,是不好的.”
“不管是犹太人还是一些白人民族,都是向着自己人,华人却常常忘了这个,的确在许多老外眼里,华人就是一个善于自己打自己的民族。”
SCF (2002-06-04 18:38:02)
“都有理”和“合理”兩位佔盡了“理”的老弟是否把“清醒的良知”放在第二位而把“中国人一定要向着中国人”放在第一位?
請DOWNBEAT立刻以另開話題的方式公開那篇“傅聪自述的全文”!謝謝!
不 再 悲 哀 (2002-06-04 21:17:47)
Mr. Music Lover, I was wondering: if those western music
critics had heard Yundi's Sonata and polonaise played during
that competition instead of those recorded in the studio,
would they have given Yundi even better comments in their
reviews (As you know, Yundi had played these two pieces better
during that competition)? It is a pity that Maxwell doesn't
distribute Yundi's live CD world-wide. I did visit Valour's
website occasionally.
余超 (2002-06-04 22:48:35)
DOWNBEAT兄有啥犹豫的呢?当然应该贴出傅聪先生的自述啦。
DOWNBEAT兄说的没错:很明显,评价一个按谱演奏的演奏家是和什么“棒杀”、“内耗”、“中国人打中国人”丝毫拉不上关系的。喜欢李云迪的朋友可以说傅聪先生评价不对,但绝对用不着怀疑傅先生的品格。
我个人认为,傅先生的言行比得上Casals,Toscanini,Rostropovich,Adolf
Busch,Claudio Arrau这些受到世人尊敬的大师。
DOWNBEAT (2002-06-04 23:54:18)
我并没有说傅聪就是什么了不得的钢琴家,但他积50余年之功积累的对肖邦和音乐的理解毫无疑问是不乏真知灼见的!
傅聪绝对是个很实在的人,这一点在他评价他人和自我评价时都体现得很充分。他在比李云迪年纪还小的时候就参加肖邦比赛获了铜奖和最佳玛祖卡奖,而且值得注意的是正如他自己所说,他参赛的那个时候世界上是没有如今这么多五花八门的比赛的,那个时候的竞争更加厉害,这一点用我们国人惯用的口吻来说应该也是“天才”了!但他又常自言“天资不够”,事实上这也不完全是自谦,他对自己的技巧、功底缺陷以及身体条件是有清醒认识的!所以他才会每天不要命似地练琴,我自己亲眼见到的一次他不间断练琴的时间就达到了7个多小时,如此对艺术之认真与严谨态度实在是我平生之仅见!即使只看到这一点,也值得我们深深尊敬了!
傅聪是个命运多舛的人,境遇之奇实难有第二人与他相比。1934年生的他对人生的感受当然会打上他个人的烙印,在乐坛阅人无数的他应该说还是有比较准的眼光的!他以自己的经验、阅历和个人化视角对李云迪和郎朗等人的艺术水准和成就作出了自己的评价,先不说他有没有资格来评价——好象几位朋友对他这位肖邦比赛第3名得主来评价得了第1名的李云迪很是心有不愤?——,他有天赋的权利来评价是绝对毫无疑问的。再说了,他怎么样评价都是他自己的事,他也没有把自己的看法强加给任何人,怎么就跟“内耗”之类的罪名扯上关系了呢?
我承认,没有谁是完人,傅聪更加不是——他性子太直,从不虚与委蛇,老是口无遮栏,而且出走这么多年之后虽然时常回国演出,但对现政权的态度仍然没有丝毫改变;他的少小去国造成他的国学底子的某些欠缺,以至于给人讲课时老念白字,还把欧阳修词《蝶恋花》中的名句“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去”说成“泪眼望花花不语,乱红飞过千秋曲”,把前后《出师表》的作者说成是岳飞······但这些都不妨碍年近古稀、冷眼面世的他成为一个很好的音乐评论家!
不 再 悲 哀 (2002-06-05 02:16:43)
以 下 是 DOWNBEAT 所 寫 : "在乐坛阅人无数的傅 聰
应该说还是有比较准的眼光的!他以自己的经验、阅历和个人化视角对李云迪和郎朗等人的艺术水准和成就作出了自己的评价,先不说他有没有资格来评价——好象几位朋友对他这位肖邦比赛第3名得主来评价得了第1名的李云迪很是心有不愤?——,他有天赋的权利来评价是绝对毫无疑问的。再说了,他怎么样评价都是他自己的事,他也没有把自己的看法强加给任何人"
難怪 Music Lover 要 那 么 說 了 DOWNBEAT 了 , 從 以 上 這 段 話 就 可 以 見 到
DOWNBEAT 的用 心 良 苦, 還 在 推 消 傅 聰 評 的 準. 我 說 過, 要 听 多 方 面 的 評 語,
不 能 單 听 一面 之 詞, 這 跟 第 三名 毫 無 關系, 君 不 見許 多 西 方 樂 評 人 士 連 參 賽
的經驗 都 沒 有 嗎 ? 不 過 他 們 一 般 上 都 有 職 業 道 德, 因 為 他 們 在 乎 他 們的 公 信
力, 這 是 我 們 東 方 人 應 該 向 他 們 學 習 的 地 方 . 大 概 我 又將 被 冠 上 重 洋 之
名了. 不 再 悲 哀 (2002-06-05 02:41:41) 還 有, 我 受 不 了 他 批 評 我 朹愛 的 周
恩 來. 凡 是 周 恩 來 的 VCD, 我 家 一 定 買 , 我 不 是 要 談 政 治, 希 望 不 會 有 人 要
抓 狂. 不 過 我 不 能 原 諒 他, 多 過 他 批 評 李 云 迪.
music lover (2002-06-05 06:33:59)
Mr. downbeat, everyone is entitled to his/her own opinion.
But no one should change Fou Ts'ong's words to influence other
people. "....Yundi cannot be compared to Lang Lang. Lang Lang
has not participated in any major competition because he
doesn't need them." These are not Fou Ts'ong's words, but
yours (I remember reading them before). Am I correct? Fou
Ts'ong was born in 1934. How could he be younger than a
18-year-old Yundi when he participated in The Chopin
Competition in 1955? This is just simple math. Fou Ts'ong a
"genius"? I don't think so. Not anyone who has won a medal in
a major piano competition can be called a "genius." Have you
ever read about Martha Argerich, Radu Lupu or Nelson Freire?
These great pianists don't need to practice. They can learn a
piece of music just by visually studying the score and play
perfectly.These are the real musical genius. Please don't
argue with me the definition of "genius," I have plenty of
examples and stories to support my point. Don't misunderstand
me. I'm not trying to diminish Fou Ts'ong. He's a
well-respected pianist. I've read about him and listen to his
music. He can have his own opinions about young musicians and
I would never try to refute him. However, his personal view
may not represent the general view of the music world. I
happen to know someone who is an accomplished pianist (Moscow
Conservatory-trained) and music educator who won a Chopin
medal herself in her young years. She was also a friend of the
late Artur Rubinstein ( recognized as "the" authority in
Chopin). She knows some of the judges at the competition,
attended Yundi's recital in the US, and has listened to his
album. Do you think someone like her knows what she's talking
about when she gives high remarks about Yundi's playing? What
I'm trying to say here is: open your mind and pay some
attention to other opinions in the rest of the world. But
prejudice is such a big obstacle for some individuals here.
They only hear what they want to hear no matter what. I may be
wasting my time to post these long messages here. I'm writing
at this forum not because I think everyone should like Yundi.
Music appreciation is very personal and subjective. You can
choose to like or dislike any musician. I'm writing here
because I feel Yundi is not being treated fairly by his own
people. Lang Lang and Yundi are not rivals. Just because you
like one of them doesn't mean you have to dismiss the other.
They can both make us proud. Mr. No More Sorrow, Yundi's live
recording has been released outside Asia a few days ago. It's
available at the online store www.amazon.com. I know a lot of
music lovers like to collect live recordings of The Chopin
Competition. Now they can finally get to know why Yundi won
the approval of the 23 judges. 不 再 悲 哀 (2002-06-05 16:29:48)
Mr. Music Lover, You have done a very good job in trying to
restore the distorted facts. One should put his/her
credibility above anything else if he/she cares to win respect
from others. I have always believed in Yundi even when he was
criticized harshly last year by some Asian critics. I am glad
now that Yundi’s debut CD has won positive comments from the
western music critics. This is a good start for him. Hope he
will continue to work hard and continue to be humble. I have
heard him saying that there is nothing to be extremely proud
of in winning this competition. I like to hear that. One of
the reasons for ARTHUR RUBINSTEIN to be the most beloved
pianist of the twentieth century is because of his charm and
kindness 不 再 悲 哀 (2002-06-05 17:51:32) Music Lover, here is
something I like to mention to you. It is regarding Wei Jin
Seng, the Chinese who fought for democracy sometimes back and
is now an exile in US. I bring it up here to let some people
know that not everyone likes him as much as most Taiwanese
people do. He called himself Mr. DEMOCRACY but is now a puppet
of the western world. He will say anything against China to
please US in exchanged for financial support. I pity one who
has lost his soul. If I am not wrong, another Chinese Wan Dan
is much more respectable. Another subject is about our family
idol – our beloved Chou Eng Lai. I really don’t like the way
Fou Ts'ong talk about him. How could Chou Eng Lai stand up
against Mao at that time if he didn’t want to be put in jail
and lost the chance of saving more innocent lives? Why did Fou
Ts'ong fail to see a simple reason while everyone else is able
to understand? How could he talk about Chou Eng Lai in such a
disgusting manner? My conclusion about Fou Ts'ong is that, he
is not a rational person and I don’t understand why some
people seem to think so highly of him. I must admit that I
don’t know him well. But from TV interview, I didn’t like
seeing him having his hand wrapped up as if he is trying to
explain something. My first impression of him is already not
good. Please ignore these two topics if you don’t feel like
talking about it. For those who think that it is not fair to
discuss about them here, please give me the website address
where you could discuss more freely and I like to hear your
view. I don't believe the US people are really what they like
to make themselves appear to be. DEMOCRACY, HUMAN RIGHT,
FREEDOM OF SPEECH...etc. are all for their own people only -
like what "Mr. ALL ARE RIGHT" said above. Why would Taiwanese
people think so highly of US? They never care if the priority
of US is to make sure that China remain weak? You could hold
any opinion you like, just make sure that you don't try to
disunite Main land Chinese people. Someone is going to
complain again and I expect this message to be deleted!
haha!
SCF (2002-06-05 21:22:44)
今天我翻了一下“鋼琴演奏”欄目,讀到一位先名“爱 乐”後改為“听 音”(『网名改一改较好.
(爱乐是网站用的)』)的網友的許多文字,我怎麼讀怎麼覺得這位“听 音”就是“隨筆”欄目裡當下的這位“不 再 悲
哀”(原名“悲 哀”)。
“爱乐/听音/悲哀/不再悲哀”的愛樂之忱一點不假,然而給異己者戴帽栽誣的本事一點不低。他上面這封指名寫給“Music
Lover”的信顯然希望我回,而且要我不要試圖分化我的大陸同胞(『just make sure that you don't
try to disunite Main land Chinese
people』),然而我年老力衰,氣血已竭,實在是無力奉答,所以僅略陳數語如上。
又:版主刪掉了“不再悲哀”以『這位SCF仁兄可是有些怪了, ……』開頭的一帖(2002-06-03
18:27:41)。是不是可以放回去? —– 不然我以『不要“他”“他”“他”的。』開頭的回帖(2002-06-03
19:44:44)就沒有著落。
余超 (2002-06-05 21:56:56)
这个thread不算被删掉的贴子,已经超过100条回复。看起来需要close掉。凡此后的跟贴,格杀勿论。^v^
SCF兄,那几条删掉的贴子我们觉得不属于正常讨论应有的。为不影响今后阅读者的兴致,还是不要恢复了吧。
|